明史翟銮传文言文翻译
导语:文言文是中国古代的一种书面语言。对于文言文翻译,很多同学觉得比较难以琢磨。下面由小编为您整理出的明史翟銮传文言文翻译内容,一起来看看吧。
【原文】
翟銮,字仲鸣,举弘治十八年进士。嘉靖中,累迁礼部右侍郎。六年春,廷推阁臣。帝意在张孚敬,弗与。命再推,乃及銮。中贵人多誉銮者,帝遂逾次用之。杨一清以銮望轻,请用吴一鹏、罗钦顺。帝不许,命銮入直文渊阁。銮初入阁,一清辅政,既而孚敬与桂萼入,銮皆谨事之。孚敬、萼皆以所赐银章密封言事,銮独无所言。诘之,则顿首谢曰:“陛下明圣,臣将顺不暇,何献替①之有。”帝心爱之。一清、萼、孚敬先后罢,銮留独秉政者两月。其后李时入,位居銮上,銮亦无所怫。帝数召时、銮入见,尝问:“都察院拟籍谷大用资产,当乎?”时曰:“所拟不中律。”銮曰按律籍没止三条谋反叛逆及奸党耳不合三尺法何以信天下帝曰:“大用乱政先朝,正奸党也。”銮曰:“陛下,即天也。春生秋杀,何所不可。”帝卒从重拟。丁生母忧归。服阕,久不召。夏言居政府,銮与谋召己。会帝将南巡,虑塞上有警,议遣重臣巡视,言等因荐銮充行边使。二十一年,言罢,銮为首辅,进少傅、谨身殿。严嵩初入,銮以资地居其上,权远出嵩下,而嵩终恶銮,不能容。会銮子汝俭、汝孝同举二十三年进士,嵩遂属给事中劾其有弊。帝怒,下吏部、都察院。銮疏辨,引西苑入直自解。帝益怒,勒銮父子为民,而下主考及乡试主考诏狱,并杖六十,褫其官。銮初辅政,有修洁声。中持服家居,至 ……此处隐藏934个字……孤(独)弱(小),躬亲抚养。
解释法。即对某个词怎么解释就怎么翻译。
例如:而世之奇伟、瑰(珍贵)怪、非常之观(景象),常在于险远(《游褒禅山记》)
转述法。用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词语。
例一:大阉之乱,晋绅(古代大臣上朝讲手板插在腰带里,借代用法,译为做官的人)
例二:天下云(比喻用法,译为像云一样地)集响应,赢粮而景(通影,比喻用法,译为像影子一样地)从。(《过秦论》)
例三:元嘉草草,封狼居胥(用典故,译为想要建立像汉代霍去病追击匈奴至狼居山封山而还那样的功绩),赢得仓皇北顾。(《永遇乐京口北顾亭怀古》)
改写法。即将文言文中习惯用语改译为现代说法。
例如:又嘱学使俾入邑庠(县学)。
又如下车视事乞骸骨等等,就得按现在的说法翻译,官吏刚到任任职告老离职还乡
补充法。即先补上文言句中省略成分,然后再翻译。
例如:郑穆公使(人)视客馆,则(其)束载、厉兵、秣马矣。(《崤之战》)
调序法。即把文言文中的倒装句(主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句)译成非倒装句。
例一:古之人不余欺也。 (苏轼《石钟山记》)。译为:古代的人没有欺骗我呀。
例二:生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(韩愈《师说》)。
译为:生在我前面的人,他们懂得的道理本来比我早,我跟从他并且拜他为师。
凝缩法。即把用了繁笔的文句译为简笔。
例如:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(《过秦论》)。
可译为:秦国有并吞天下,统一四海的雄心。